Exemples d'utilisation de "porté" en français

<>
Elle a porté des lunettes. Sie trug eine Brille.
Je n'avais plus porté de cravate depuis longtemps. Schon lange hatte ich keine Krawatte mehr getragen.
Laisse-moi porter ta valise. Lass mich deinen Koffer tragen.
Les chats noirs portent malheur. Schwarze Katzen bringen Unglück.
Vous portez une belle cravate. Sie tragen einen hübschen Schlips.
Il a frappé à la porte. Er hat an die Tür geklopft.
Elle est belle quoiqu'elle porte. Sie ist schön, egal was sie anhat.
Très noble ! Si vous vous laissez ainsi guider en pratique, je ne veux pas porter de jugement. Sehr edel! Doch ob Sie sich in der Praxis davon leiten lassen, darüber will ich nicht richten.
Elle porte une belle montre. Sie trägt eine schöne Uhr.
L'argent comptant porte médecine Bar Geld bringt Arznei
À notre école, nous portons des uniformes. An unserer Schule tragen wir Uniformen.
Quelqu'un a frappé à la porte. Jemand hat an der Tür geklopft.
Quoi qu'elle porte elle est très jolie. Egal, was sie anhat, sie ist immer sehr hübsch.
Elle porte une robe bleue. Sie trägt ein blaues Kleid.
Veuillez faire porter mes bagages à la gare ! Lassen Sie mein Gepäck bitte zum Bahnhof bringen!
Un bon cuir se porte des années. Gutes Leder kann man jahrelang tragen.
Quelqu'un a toqué à la porte. Jemand hat an der Tür geklopft.
Il porte un nouveau manteau. Er trägt einen neuen Mantel.
Pouvez-vous faire porter mes bagages à l'aéroport? Können Sie mein Gepäck zum Flughafen bringen lassen?
Nous portons tous un uniforme à l'école. Wir tragen an der Schule alle eine Uniform.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !