Exemples d'utilisation de "pour affaires" en français

<>
Je suis ici pour affaires. Ich bin geschäftlich hier.
Je serai à Tokyo pour affaires la semaine prochaine. Nächste Woche bin ich zur Arbeit in Tokyo.
Es-tu ici pour affaires ? Bist Du geschäftlich hier?
Vas-tu là pour affaires ? Gehst du dort geschäftlich hin?
Il s'est envolé pour New-York pour affaires. Er ist geschäftlich nach New York geflogen.
Mon père va souvent aux États-Unis pour les affaires. Mein Vater fliegt oft geschäftlich in die Vereinigten Staaten.
Je n'aime pas porter les affaires d'autres gens. Ich trage nicht gerne die Sachen von anderen Leuten.
Elle devra cuisiner pour tout le monde. Sie wird für alle kochen müssen.
Les règles de mon office ne m'autorisent pas à intervenir dans les affaires courantes. Die Regeln meines Amtes erlauben es mir nicht, in laufende Geschäfte einzugreifen.
Le lac était entouré d'une clôture, de toute évidence pour des raisons de sécurité. Der See war von einem Zaun umgeben, offensichtlich aus Sicherheitsgründen.
Où sont tes affaires ? Wo sind deine Sachen?
J'ai de mauvaises nouvelles pour toi. Ich habe schlechte Nachrichten für dich.
Suite à mon régime, je me suis acheté de nouvelles affaires. Nach meiner Diät habe ich mir neue Sachen gekauft.
Si tu prends le bus, tu n'as besoin que d'à peu près un tiers du temps pour y arriver. Wenn du mit dem Bus fährst, brauchst du für die Strecke nur ungefähr ein Drittel der Zeit.
Ne t'immisce pas dans ses affaires. Misch dich nicht in seine Angelegenheiten ein.
Il compta l'argent pour en connaître la somme. Er zählte das Geld, um die Summe zu erfahren.
Nous faisons de bonnes affaires. Die Geschäfte laufen gut bei uns.
Dans ce magazine, il y a un patron pour une robe de cocktail. In der Zeitschrift ist ein Schnittmuster für eine Cocktailkleid.
Mêlez-vous de vos affaires. Stecke deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten.
Son histoire était trop ridicule pour que quiconque y croie. Seine Geschichte war zu lächerlich, um von irgendjemandem geglaubt zu werden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !