Usage examples of "presque" in French with translation to German

<>
Vous avez presque deviné juste. Sie haben fast richtig geraten.
L'entrevue est presque terminée. Das Treffen ist beinahe zu Ende.
Nous sommes presque comme des frères. Wir sind beinah wie Brüder.
N'essaie pas de mémoriser chaque phrase du texte, c'est presque impossible. Versuche nicht, dir jeden Satz des Textes zu merken, das ist nahezu unmöglich.
Comme elle se rend régulièrement chez le dentiste, elle n'a presque pas de douleurs dentaires. Da sie regelmäßig zum Zahnarzt geht, bekommt sie so gut wie nie Zahnschmerzen.
La journée est presque finie. Der Tag ist fast vorüber.
Ses livres sont presque inutiles. Seine Bücher sind beinahe unnütz.
J'ai presque laissé mon parapluie dans le train. Ich habe beinah meinen Schirm im Zug gelassen.
N'essaie pas de retenir chaque phrase du texte, c'est presque impossible. Versuche nicht, dir jeden Satz des Textes zu merken, das ist nahezu unmöglich.
Il est presque dix heures. Es ist fast zehn Uhr.
La gosse s'est presque noyé. Das Kind ertrank beinahe.
Dans cette ville, il n'y a presque pas de violence. In dieser Stadt gibt es beinah keine Gewalt.
Du printemps à l'automne, une tondeuse vrombit dehors à un endroit ou un autre, presque quotidiennement. Von Frühling bis Herbst dröhnt draußen nahezu täglich irgendwo ein Rasenmäher.
La boîte est presque vide. Die Schachtel ist fast leer.
Le gosse s'est presque noyé. Das Kind ertrank beinahe.
Il n'y a presque pas de violence dans cette ville. In dieser Stadt gibt es beinah keine Gewalt.
Une définition objective du terrorisme est difficile ; pour presque tous les États, il existe une autre définition du terrorisme. Eine objektive Definition des Terrorismus ist schwierig ; für nahezu jeden Staat existiert eine andere Definition von Terror.
Presque personne ne la croyait. Fast niemand glaubte ihr.
Je suis presque prête à partir. Ich bin beinahe fertig zum Weggehen.
Presque tous les parents s'occupent de l'éducation de leurs enfants. Beinah alle Eltern kümmern sich um die Erziehung ihrer Kinder.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!