Exemples d'utilisation de "profonde" en français

<>
Elle prit une profonde inspiration. Sie nahm einen tiefen Atemzug.
La mer est très profonde. Der See ist sehr tief.
Prenez une profonde inspiration, je vous prie. Atmen Sie bitte tief ein.
La rivière est profonde à cet endroit. Der Fluss ist tief an dieser Stelle.
La neige était profonde de plusieurs mètres. Der Schnee war mehrere Meter tief.
Anna Freud eut une profonde influence sur Hollywood. Anna Freud hatte einen tiefen Einfluss auf Hollywood.
Avec la plus profonde tendresse, elle dit : «Tu vas bien ?» Mit tiefster Zärtlichkeit sagte sie: "Geht es dir gut?"
L'accident semblait avoir à faire avec la neige profonde. Der Unfall schien etwas mit dem tiefen Schnee zu tun zu haben.
La nouvelle de sa mort a déclenché une profonde consternation dans tout le pays. Die Nachricht von seinem Tod hat im ganzen Land tiefe Betroffenheit ausgelöst.
Comme ce lac est profond ! Wie tief dieser See ist!
Elle portait une robe à couper le souffle, au décolleté très profond. Sie trug ein atemberaubend schönes Kleid mit einem abgrundtiefen Ausschnitt.
Le philosophe commença à exposer des thèses profondes. Der Philosoph begann über tiefsinnige Thesen zu sprechen.
L'étang est très profond. Der Teich ist sehr tief.
Les eaux calmes sont profondes. Stille Wasser sind tief.
Les eaux dormantes sont profondes Stille Wasser gründen tief
Il est tombé dans un profond sommeil. Er fiel in einen tiefen Schlaf.
Le cœlacanthe vit dans les mers profondes. Der Quastenflosser lebt in den Tiefen des Meeres.
L'étang est trop peu profond pour nager. Der Weiher ist nicht tief genug zum Schwimmen.
La nouvelle lui a causé un profond chagrin. Die Neuigkeit hat ihr tiefen Kummer bereitet.
C'est le point le plus profond du lac. Das ist der tiefste Punkt des Sees.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !