Sentence examples of "pur hasard" in French

<>
Le bonheur conjugal est un pur hasard. Eheglück ist reiner Zufall.
C'est de l'or pur. Das ist reines Gold.
Il n'y a pas de hasard. Es gibt keine Zufälle.
Les composants électroniques peuvent être nettoyés en utilisant de l'isopropanol pur. Elektronische Bauteile lassen sich mit reinem Isopropanol reinigen.
Ne l'as-tu pas vue par hasard hier ? Du hast sie nicht zufälligerweise gestern gesehen?
Est-ce de l'or pur ? Ist das reines Gold?
Ne t'abandonne pas au hasard. Verlass dich nicht auf den Zufall.
À peine était-elle entrée dans le laboratoire qu'elle remarqua que l'air n'y était pas pur. Sie hatte kaum das Labor betreten, als sie schon bemerkte, dass die Luft nicht rein war.
Je me demande si c'était vraiment un hasard. Ich frage mich, ob das wirklich Zufall war.
Elle a un cœur pur. Sie hat ein reines Herz.
Le choix des mots n'est naturellement pas un hasard. Die Wortwahl ist natürlich nicht zufällig.
La nouvelle salle est un pur objet d'exposition. L'ouvrage n'est en fait plus au goût du jour. Die neue Halle ist bloß ein Vorzeigeobjekt. Eigentlich ist das Werk veraltet.
Mes succès furent le résultat de mon travail, de mon application, de mon intelligence ; celui des autres seulement du hasard. Meine Erfolge waren das Ergebnis von Arbeit, Fleiß, Intelligenz; die Erfolge von anderen nur Zufall.
Les fleurs et les arbres ont besoin d'air pur et d'eau fraîche. Blumen und Bäume brauchen saubere Luft und frisches Wasser.
Nous roulions par hasard à bord du même bus. Wir fuhren zufälligerweise mit demselben Bus.
Elle a le cœur pur. Sie hat ein reines Herz.
Si tu entends par hasard quelqu'un dire qu'il voudrait acheter une maison, merci de me mettre au courant. Wenn du zufälligerweise von jemandem hörst, der ein Haus kaufen möchte, sag mir bitte Bescheid.
À peine avait-elle pénétré dans le laboratoire qu'elle s'aperçut que l'air n'était pas pur. Sie hatte kaum das Labor betreten, als sie schon bemerkte, dass die Luft nicht rein war.
Il laissait tout au hasard. Er überließ alles dem Zufall.
Il écoutait des CDs au hasard. Er hörte wahllos CDs.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.