Exemples d'utilisation de "réussit" en français avec la traduction "schaffen"

<>
Il réussit à escalader la montagne. Er schaffte es, den Berg zu besteigen.
Comment as-tu réussi à faire ça ? Wie hast du das geschafft?
Sans son aide, je n'aurais pas réussi. Ohne ihre Hilfe würde ich es nicht schaffen.
Sans ton aide je n'aurais pas réussi. Ohne deine Hilfe hätte ich es nicht geschafft.
Vous avez finalement réussi à trouver un emploi. Sie haben es endlich geschafft, Arbeit zu finden.
J'ai réussi à réparer moi-même ma voiture. Ich habe es geschafft, mein Auto selbst zu reparieren.
Harry a réussi à traverser la rivière à la nage. Harry schaffte es, den Fluss schwimmend zu überqueren.
L'année passée, nous avons réussi à réduire le taux de chômage à dix pour cent. Im vergangenen Jahr haben wir es geschafft, die Arbeitslosenquote um 10 % zu verringern.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !