Verwendungsbeispiele von "regarder en l'air" im Französischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Elle ne pouvait pas le regarder en face. Sie konnte ihm nicht ins Gesicht sehen.
Non merci, je ne fais que regarder. Nein danke, ich schaue nur.
J'aime bien regarder une partie de baseball. Ich schaue gern ein Baseballspiel an.
Je n'ai pas eu le temps de regarder la TV hier. Ich hatte gestern keine Zeit fernzusehen.
Il refusait de regarder ma proposition. Er weigerte sich, meinen Vorschlag in Erwägung zu ziehen.
Je ne peux cesser de la regarder. Ich kann nicht aufhören, sie anzuschauen.
Un lis blanc est vraiment magnifique à regarder. Eine weiße Lilie ist wirklich ein herrlicher Anblick.
C'était une si belle fille que tout le monde se retournait pour la regarder quand elle passait. Sie war so ein schönes Mädchen, dass alle sich nach ihr umdrehten, wenn sie vorbei ging.
Puis-je regarder ton prochain jeu ? Darf ich dein nächstes Spiel anschauen?
J'aimerais regarder la télévision. Ich würde gerne fernsehen.
Elle commença à me regarder avec suspicion. Sie fing an mich mit Misstrauen zu betrachten.
Regarder la télévision rend les gens intelligents plus intelligents et les imbéciles plus imbéciles. Das Fernsehen macht die Klugen klüger und die Dummen dümmer.
Regarder les oiseaux est un loisir sympa. Vögel zu beobachten ist ein schöner Zeitvertreib.
Elle prend plaisir à regarder des films d'horreur. Sie hat ein Vergnügen daran, Horrorfilme anzusehen.
As-tu pensé à regarder le niveau d'huile ? Hast du daran gedacht, den Ölstand zu kontrollieren?
Quiconque se dit : « De nos jours, chacun parle anglais. » ou « Le monde entier parle l'anglais. » sans se poser de questions sur le taux réel d'anglophones par rapport à la population mondiale ni sur le niveau de leurs compétences linguistiques, celui-là refuse de regarder la réalité en face. Wer denkt: "Heute kann jeder Englisch" oder "Die ganze Welt spricht Englisch" ohne nach dem realen Anteil der Englisch-Sprecher an der Weltbevölkerung zu fragen, und nach dem Niveau ihrer sprachlichen Fähigkeiten, vermeidet es der Realität ins Auge zu schauen.
Je pense que regarder la télévision est une perte de temps. Ich finde, dass Fernsehen Zeitverschwendung ist.
Je vais regarder un film. Ich werde einen Film anschauen.
Je suis en train de regarder les jeux olympiques. Ich sehe mir die Olympischen Spiele an.
Je n'ai pas le temps de regarder la télévision. Ich habe keine Zeit fernzusehen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!