Verwendungsbeispiele von "regrettait" im Französischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Übersetzungen: alle36 bereuen26 bedauern10
Il regrettait d'avoir été paresseux. Er bereute es, faul gewesen zu sein.
Il regrettait d'avoir continué avec la ferme. Er bereute, den Bauernhof weitergeführt zu haben.
Il regrettait d'avoir vendu son pays à l'ennemi. Er bereute, sein Land an den Feind verkauft zu haben.
Cela, tu vas le regretter ! Das wirst du noch bereuen!
Je regrette d'y être allé. Ich bedauere, dorthin gegangen zu sein.
Tu ne le regretteras pas. Du wirst es nicht bereuen.
Ne fais rien que tu regretteras. Tue nichts, was du bedauern wirst.
Un jour, tu le regretteras. Eines Tages wirst du es bereuen.
Elle regrette de ne pas avoir réussi l'examen. Sie bedauert, dass sie die Prüfung nicht bestand.
Vous ne le regretterez pas ! Sie werden es nicht bereuen!
Nous regrettons que tous les articles devront être remplacés Wir bedauern, dass alle Artikel ersetzt werden müssen
Il ne regretta pas sa décision. Er bereute seinen Entschluss nicht.
Nous regrettons de ne pas pouvoir reprendre les marchandises Wir bedauern, dass wir die Waren nicht zurücknehmen können
Je regrette d'avoir dit ça. Ich bereue, dass ich das gesagt habe.
Je vais faire de mon mieux pour ne rien regretter. Ich werde mein Bestes tun, um nichts zu bedauern.
Je ne regrette pas mes actes. Ich bereue meine Taten nicht.
Nous regrettons le dérangement que nous avons pu vous causer Wir bedauern sehr die Unannehmlichkeiten, die wir Ihnen bereitet haben
D'accord ! Tu vas le regretter. Einverstanden! Du wirst es bereuen.
Les seules choses que nous ne regrettons jamais sont nos propres erreurs. Das einzige, was wir nie bedauern, sind unsere eigenen Fehler.
Tu ne vas pas le regretter ! Du wirst es nicht bereuen!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!