Verwendungsbeispiele von "remise en cause" im Französischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Les observations qui contredisent les théories remettent plus souvent en cause les méthodes d'observation que les théories. Beobachtungen, die Theorien widersprechen, stellen öfter die Beobachtungsmethoden in Frage als die Theorien.
Certaines personnes mettaient en cause son honnêteté. Einige Leute stellten seine Ehrlichkeit in Frage.
Dieu est la cause de toutes choses. Gott ist die Ursache aller Dinge.
Ne pouvez-vous pas m'accorder une petite remise ? Können Sie mir nicht einen kleinen Rabatt geben?
Actuellement, la cause de la maladie reste inconnue. Bisher ist die Ursache der Krankheit unbekannt.
Nous garantissons une remise de cinq pour cent sur le tarif. Wir gewähren einen 5%igen Rabatt vom Listenpreis.
Quoi ?! Tu n'as pas fait tes devoirs à cause d'un match de football ? Ce n'est pas une excuse. Was?! Du hast deine Hausaufgaben wegen eines Fußballspiels nicht gemacht? Das ist keine Entschuldigung.
Le marteau se trouve quelque part dans la remise. Der Mottek liegt irgendwo im Schuppen.
Notre avion n'a pas pu décoller à cause de la tempête. Unser Flugzeug konnte aufgrund des Sturms nicht starten.
La date limite de remise du devoir est lundi de la semaine prochaine. Der Abgabetermin für die Hausaufgabe ist nächste Woche Montag.
Il a un visage renfrogné à cause de la prodigalité de sa femme. Er macht wegen der Verschwendungssucht seiner Frau ein mürrisches Gesicht.
Pouvez-vous m'accorder une remise ? Können Sie mir einen Rabatt geben?
Les préjugés contre le Québec existent à cause de son intransigeance linguistique. Die Vorurteile gegenüber dem Québec existieren aufgrund seiner sprachlichen Unnachgiebigkeit.
Quelle remise pouvez-vous m'accorder ? Was für einen Rabatt können Sie mir geben?
La saleté cause des maladies. Unsauberkeit verursacht Krankheiten.
S'il pleut, la partie sera remise. Wenn es regnet wird das Spiel verschoben.
La cause de l'incendie est inconnue. Die Ursache des Feuers ist nicht bekannt.
J'ai acheté la voiture avec une remise de dix pour cent. Ich habe das Auto mit 10% Rabatt gekauft.
Qu'est-ce qui te cause du souci ? Was macht dir Sorgen?
Ce n'est que partie remise. Aufgeschoben ist nicht aufgehoben.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!