Beispiele für die Verwendung von "retirer de l'affiche" im Französischen

<>
J'allai à la banque pour retirer de l'argent. Ich ging zur Bank, um Geld abzuheben.
Beaucoup de gens utilisent des distributeurs de billets pour retirer de l'argent. Viele Leute benutzen Geldautomaten, um Geld abzuheben.
Je me suis rendu à la banque pour retirer de l'argent. Ich bin zur Bank, um Geld abzuheben.
Je dois aller retirer de l'argent. Ich muss Geld holen gehen.
Un médecin tenta de retirer la balle de la tête du président. Ein Arzt versuchte, die Kugel aus dem Kopf des Präsidenten zu entfernen.
Les troupes soviétiques ont commencé à se retirer d'Afghanistan. Die sowjetischen Truppen haben mit dem Rückzug aus Afghanistan begonnen.
Je dois encore retirer trois centimètres à la taille. Um die Taille möchte ich noch drei Zentimeter abnehmen.
Il utilisa un épluche-légumes pour retirer la corne qu'il avait sous les pieds. Er benutzte einen Kartoffelschäler, um sich die Hornhaut an den Füßen zu entfernen.
Il décida d'être prudent et de se retirer du tournoi à cause de son genou blessé. Er beschloss, wegen des lädierten Knies lieber vorsichtig zu sein und sich vom Wettkampf zurückzuziehen.
Nous devrons vous retirer vos dents de sagesse. Maintenant. Wir werden Ihre Weisheitszähne ziehen müssen. Jetzt.
Après maintes conversations avec un être humain, on a l'envie de caresser un chien, de saluer un singe et de retirer son chapeau devant un éléphant. Nach manchem Gespräch mit einem Menschen hat man das Verlangen, einen Hund zu streicheln, einem Affen zuzunicken und vor einem Elefanten den Hut zu ziehen.
Veuillez venir le retirer aujourd'hui. Bitte holen Sie es heute ab.
Tu n'es pas obligé de retirer tes chaussures. Du musst deine Schuhe nicht ausziehen.
Je n'étais pas sûr, si je devais avancer ou me retirer. Ich war unsicher, ob ich voranschreiten oder mich zurückziehen sollte.
Vous devez retirer vos chaussures avant d'entrer dans les maisons. Ihr müsst eure Schuhe vor dem Betreten der Häuser ausziehen.
Ils furent forcés de se retirer. Sie wurden dazu gezwungen, sich zurückzuziehen.
Mon Dieu, l'écharde dans ton doigt est si grosse que nous avons plutôt besoin de pincettes que d'une pince à épiler pour la retirer ! Oh Gott, der Spreißel in deinem Finger ist so groß, da brauchen wir eher eine Feuerzange als eine Pinzette, um den rauszumachen!
Devons-nous retirer nos chaussures avant d'entrer dans la maison ? Müssen wir die Schuhe ausziehen, wenn wir das Haus betreten?
Veuillez faire retirer ces marchandises Bitte sorgen Sie dafür, dass die Waren abgeholt werden
Veuillez retirer les articles suivants de notre commande: Bitte streichen Sie die folgenden Artikel von unserem Auftrag:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.