Exemples d'utilisation de "s'accrocher" en français

<>
Il l'a accroché au mur. Er hat es an die Wand gehängt.
Elle avait accroché la chaîne et entrouvrit la porte. Sie hatte die Kette eingehakt und machte die Türe einen Spalt auf.
Il s'accrochait à l'espoir de la revoir un jour. Er klammerte sich an die Hoffnung, sie eines Tages wiederzusehen.
L'image est accrochée au mur. Das Bild hängt an der Wand
Une horloge est accrochée au mur. Eine Uhr hängt an der Wand.
L'image est maintenant accrochée au mur. Das Bild hängt jetzt an der Wand.
Ils s'accrochent dans tous les domaines à leurs vieilles coutumes. Sie hängen in allen Bereichen an ihren alten Sitten.
Dans sa chambre est accrochée une nature morte d'un peintre néerlandais. In seinem Zimmer hängt ein Stillleben eines niederländischen Malers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !