Beispiele für die Verwendung von "s'ouvrir la marche" im Französischen

<>
Pas plus le bœuf que l'âne ne sauraient entraver la marche du socialisme. Den Sozialismus in seinem Lauf halten weder Ochs noch Esel auf.
Un critique est un cul-de-jatte qui enseigne la marche. Ein Kritiker ist ein Mann ohne Beine, der das Laufen lehrt.
Je ne supporte pas de rouler dans le sens contraire de la marche Ich kann nicht rückwärts fahren
Attention à la marche Aufmerksamkeit im Gang
Le téléviseur ne marche pas. Der Fernseher geht nicht.
Cette porte ne veut pas s'ouvrir. Diese Tür lässt sich nicht öffnen.
C'est juste à dix minutes de marche d'ici. Es ist nur zehn Minuten Fußweg von hier entfernt.
La porte ne veut pas s'ouvrir. Die Tür geht nicht auf.
Salut, comment marche ton affaire ? Hallo, wie läuft das Geschäft?
La porte ne veut pas s'ouvrir ; la serrure doit être défectueuse. Die Tür lässt sich nicht öffnen; Schloss muss defekt sein.
Est-ce que cela marche aussi sans inscription ? Funktioniert das auch ohne Anmeldung?
Cette porte refuse de s'ouvrir. Die Tür will nicht aufgehen.
Euh... Comment ça marche ? Öh...Wie funktioniert das?
Marche le plus vite possible. Geh so schnell wie möglich.
Ça ne marche pas ! Das funktioniert nicht!
Bien, alors croise bien les doigts pour que ça marche. Gut, dann drück mir mal die Daumen, dass es klappt.
Marche devant moi. Lauf vor mir.
Ne marche pas sur l'herbe. Tritt nicht auf das Gras.
J'ai marche environ 1 mile. Ich bin ungefähr eine Meile gelaufen.
Ne marche pas si vite. Lauf nicht so schnell.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.