Exemples d’usage de "se produire" en français avec traduction en allemand

<>
L'accident s'est produit avant mon arrivée. Der Unfall ereignete sich vor meiner Ankunft.
Canada produit du blé de qualité. Kanada produziert qualitativ hochwertigen Weizen.
Le crash de l'avion ne s'est produit que la semaine dernière. Der Flugzeugabsturz hat sich erst letzte Woche zugetragen.
Des accidents de la circulation se produisent quotidiennement. Verkehrsunfälle ereignen sich täglich.
Cet appareil produit de l'électricité. Dieser Apparat produziert Elektrizität.
L'incident de frontière s'est produit peu après minuit. Der Grenzzwischenfall ereignete sich kurz nach Mitternacht.
Cette usine produit 500 voitures par jour. Diese Fabrik produziert 500 Autos am Tag.
Il s'est produit de nombreux incidents dans les années nonante. In den 90er Jahren ereigneten sich zahlreiche Vorfälle.
Le produit national brut est la somme de la production totale de biens et de services en valeur financière. Das Brutosozialprodukt ist der Finanzwert aller produzierten Güter und Dienstleitungen.
L'accident s'est produit il y a un an aujourd'hui. Der Unfall ereignete sich heute vor einem Jahr.
Qu'adviendrait-il de nos descendants, si une guerre nucléaire devait se produire ? Was wird aus unseren Nachfahren, wenn es zu einem Atomkrieg kommen sollte?
Un accident peut se produire à tout moment. Ein Unfall kann jederzeit passieren.
Une cellule ne vit pas éternellement, et avant de mourir, elle doit produire une copie d'elle-même. Eine Zelle lebt nicht auf ewig, und bevor sie stirbt, muss sie eine Kopie ihrer selbst hervorbringen.
Tout univers suffisamment simple pour être compris est trop simple pour produire un esprit capable de le comprendre. Jedes Universum, das einfach genug ist, um verstanden zu werden, ist zu einfach, um einen Geist hervorzubringen, der es versteht.
Je n'aime pas me produire devant d'autres gens. Ich trete nicht gerne vor anderen Leute auf.
On utilise l'énergie nucléaire pour produire de l'électricité. Kernenergie wird dazu verwendet, Strom zu produzieren.
Je ne suis pas habitué à me produire en public. Ich bin nicht daran gewöhnt, öffentlich aufzutreten.
Certaines personnes qui demandent des corrections de phrases sur Tatoeba ne sont pas celles qui ont détecté les fautes correspondantes, mais agissent pour le compte d'autres personnes masquées. Ceci peut produire une certaine confusion quant aux capacités linguistiques du correcteur apparent. Gewisse Leute, die Korrekturen von Sätzen auf Tatoeba fordern, sind nicht die, die die entsprechenden Fehler entdeckt haben, sondern handeln für verdeckt agierende Personen. Das kann zu einiger Unklarheit führen, was die sprachlichen Fähigkeiten des scheinbar Korrigierenden angeht.
Les Allemands ne veulent pas produire d'électricité nucléaire, mais ils n'ont rien contre consommer celle de leurs voisins. Die Deutschen wollen keinen Atomstrom produzieren, aber haben nichts dagegen, den ihrer Nachbarn zu konsumieren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !