Exemples d'utilisation de "se réveiller" en français

<>
Reste calme, sinon le bébé va se réveiller. Sei still, sonst wird das Baby aufwachen.
Il est difficile de se réveiller les matins froids. Es ist schwierig, an kalten Morgen aufzuwachen.
La meilleure façon de réaliser ses rêves est de se réveiller. Die beste Art, seine Träume zu realisieren, ist, aufzuwachen.
Lorsque je me réveillai, il neigeait. Als ich aufwachte, schneite es.
Je me suis réveillé tôt aujourd'hui. Heute bin ich früh erwacht.
Quand je me suis réveillé, il neigeait. Als ich aufwachte, schneite es.
Un beau jour, elle se réveilla dans un labyrinthe. Eines schönen Tages erwachte sie in einem Labyrinth.
Aujourd'hui je me suis réveillé très tôt. Heute bin ich sehr früh aufgewacht.
Quand je me suis réveillé j'étais triste. Als ich aufgewacht bin, war ich traurig.
Quand je me réveillai, j'étais dans la voiture. Als ich aufwachte, war ich im Auto.
Le bruit va réveiller le bébé. Der Lärm wird das Baby aufwecken.
Elle m'a demandé de la réveiller à six heures. Sie bat mich darum, sie um sechs Uhr zu wecken.
On compte sur toi pour nous réveiller à l'heure, alors ne t'endors pas. Wir verlassen uns darauf, dass du uns rechtzeitig aufweckst, also schlaf nicht ein.
Elle craignait de réveiller le bébé. Sie fürchtete das Baby zu wecken.
Elle s'assit là immobile, pour ne pas réveiller le bébé. Um das Baby nicht aufzuwecken, saß sie regungslos da.
Je marchais sur la pointe des pieds pour ne pas réveiller le bébé. Ich ging auf Zehenspitzen, um das Baby nicht aufzuwecken.
Réveiller est le contraire d'endormir. Aufwachen ist das Gegenteil von Einschlafen.
Ils parlèrent doucement, pour ne pas réveiller le bébé. Sie sprachen leise, um das Baby nicht aufzuwecken.
Nous parlions à voix basse pour ne pas réveiller le bébé. Wir sprachen mit gesenkter Stimme, um das Baby nicht aufzuwecken.
Va réveiller Marie. Geh Mary wecken.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !