Verwendungsbeispiele von "servi" im Französischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Qui paie bien, est bien servi Wer gut bezahlt, ist gut bedient
Le petit déjeuner est servi de 7 à 9 heures. Das Frühstück wird von 7 bis 9 Uhr serviert.
Je me suis servi de mon imagination. Ich habe meine Phantasie benutzt.
On n'est jamais si bien servi que par soi-même Wer wohl bedient sein will, bediene sich selbst
Le serveur vous a servi tout à fait correctement ! Der Ober hat Sie völlig korrekt bedient!
Sais-tu te servir d'un ordinateur ? Kannst du einen Computer bedienen?
À quoi sert cette clé ? Wofür dient dieser Schlüssel?
Sers le café, s'il te plaît. Servier bitte den Kaffee.
Elle se sert de toi. Sie benutzt dich.
Ce livre ne sert à rien. Das Buch nutzt nichts.
À quoi servent les lobes d'oreilles ? Wofür gibt es Ohrläppchen?
J'ignore comment on se sert d'un rouet. Ich weiß nicht, wie man ein Spinnrad bedient.
Il revigora ses invités en leur servant copieusement à manger. Er ermunterte seine Gäste, beim Essen tüchtig zuzulangen.
Les gens qui servent ici sont très aimables. Die Leute, die einen hier bedienen, sind sehr freundlich.
Assez demande qui bien sert Genugsam bittet, der wohl dient
Les boissons sont servies pendant le vol Getränke werden während des Flugs serviert
Elle se sert de toi. Sie benutzt dich.
Il faut bien que mon ordinateur me serve à quelque chose. Mein Computer muss mir zu etwas nützen.
Cela ne sert à rien de lui donner des conseils. Es bringt nichts, ihm Ratschläge zu geben.
À six ans il avait appris à se servir d’une machine à écrire et dit au maître qu’il n’avait pas besoin d’apprendre à écrire à la main ! Im Alter von sechs Jahren hatte er gelernt, eine Schreibmaschine zu bedienen und er erklärte dem Lehrer, dass er nicht lernen müsste, mit der Hand zu schreiben.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!