Exemples d'utilisation de "soutinrent" en français avec la traduction "unterstützen"

<>
Traductions: tous21 unterstützen16 stützen3 behaupten2
Ils le soutinrent, aussi bien matériellement que mentalement. Sie unterstützten ihn sowohl materiell als auch geistig.
Ils le soutinrent, aussi bien matériellement que spirituellement. Sie unterstützten ihn sowohl materiell als auch geistig.
Tu devrais soutenir le désarmement. Du solltest die Abrüstung unterstützen.
Ces faits soutiennent mon hypothèse. Diese Tatsachen unterstützen meine Hypothese.
Mon père me soutient financièrement. Mein Vater unterstützt mich finanziell.
Nous ne soutiendrons jamais le terrorisme. Wir werden den Terrorismus nie unterstützen.
De nombreuses personnalités soutiennent le mouvement. Viele berühmte Leute unterstützen die Bewegung.
Quoi qu'il arrive, je vous soutiendrai. Was auch kommen möge, ich werde euch unterstützen.
Lorsque je suis triste, mes amis me soutiennent. Wenn ich traurig bin, unterstützen mich meine Freunde.
L'opinion publique soutient le projet avec force. Die öffentliche Meinung unterstützte das Projekt stark.
J'ai beaucoup d'amis pour me soutenir mentalement. Ich habe viele Freunde die mich geistig unterstützen.
Il a une grande famille, qu'il doit soutenir. Er hat eine große Familie, welche er unterstützen muss.
Je n'ai pas d'amis qui me soutiennent. Ich habe keine Freunde, die mich unterstützen.
Il a consacré sa vie entière à soutenir les pauvres gens. Er widmete sein ganzes Leben, um arme Menschen zu unterstützen.
Son père est en mesure de la soutenir chaque mois par une grosse somme d'argent. Ihr Vater kann sie jeden Monat mit einem großen Geldbetrag unterstützen.
Et dans les bons et les mauvais jours, elle se tint modestement auprès de lui, en prit soin et le soutint jusqu'à la dernière heure. Und in guten wie in schlechten Tagen stand sie bescheiden zu ihm und versorgte und unterstützte ihn bis zur letzten Stunde.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !