Ejemplos del uso de "tête en bas" en francés

<>
Ce tableau est accroché la tête en bas. Dieses Bild ist kopfunter aufgehängt.
Les hôtes internationaux des hôtels opinent très souvent de la tête en souriant. Internationale Gäste in den Hotels nicken sehr oft bejahend mit dem Kopf und lächeln.
Il regarda en bas vers l'embarcadère. Er blickte hinunter zur Anlegestelle.
La personne qui veut te parler est déjà arrivée en bas. Die Person, die mit dir sprechen will, ist schon unten.
Quand on tombe dans les escaliers, on se retrouve en bas rapidement. Wenn man von der Leiter fällt, ist man schnell unten.
Quelqu'un t'attend en bas. Jemand wartet unten auf dich.
Notre invité nous attend en bas. Unser Gast wartet unten auf uns.
Le Bade-Wurtemberg est...quelque part là en bas à gauche ! Baden-Württemberg ist … irgendwo da unten links!
L'hôtel est là en bas. Das Hotel ist dort unten.
Il n'est pas encore en bas. Er ist noch nicht unten.
J'ai acheté cette robe à un bas prix. Ich habe dieses Kleid zu einem niedrigen Preis gekauft.
Je n'arrive pas à me sortir cette chanson de la tête. Dieses Lied geht mir nicht aus dem Kopf.
Les chiffres de vente de ce livre sont comparativement de plus en plus bas. Die Verkaufszahlen dieses Buches sind vergleichsweise immernoch niedrig.
Il avait mal à la tête. Er hatte Kopfweh.
J'ai vendu mes livres à bas prix. Ich habe meine Bücher günstig verkauft.
Pas ce soir, j'ai mal à la tête. Heute Abend nicht, ich habe Kopfweh.
Les gens qui attribuent une propriété commune à un certain groupe de gens en général, tel l'auteur de cette phrase, ne sont simplement que des provocateurs de bas étage. Menschen, die einer bestimmten Gruppe von Menschen allgemein eine gemeinsame Eigenschaft zuschreiben, so wie der Autor dieses Satzes, sind einfach nur billige Provokateure.
Gardez ces règles en tête. Behaltet diese Regeln im Hinterkopf.
Pose le livre sur l'étagère du bas. Leg das Buch auf die untere Ablage.
En finale contre l'Italie, Zidane a été expulsé par un carton rouge après un coup de tête contre Materazzi. Im Endspiel gegen Italien wurde Zidane nach einem Kopfstoß gegen Materazzi mit der Roten Karte des Feldes verwiesen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.