Exemples d’usage de "taille" en français avec traduction en allemand

<>
Ces boîtes sont de la même taille. Diese Schachteln sind gleich groß.
Quelle taille a votre maison ? Wie groß ist Ihr Haus?
Quelle taille fait ce parc ? Wie groß ist der Park?
De quelle taille est votre maison ? Wie groß ist Ihr Haus?
De quelle taille est ta maison ? Wie groß ist dein Haus?
Cette statue est à taille humaine. Diese Statue hat Lebensgröße.
Cette chaussure est une taille plus grande. Dieser Schuh ist eine Nummer größer.
Je suis de la même taille que lui. Ich bin genauso groß wie er.
De quelle taille est la population du Japon ? Wie groß ist die Bevölkerung Japans?
Cette chemise n'est pas à ma taille. Dieses Hemd ist nicht meine Kragenweite.
Mes chaussures ont la même taille que les siennes. Meine Schuhe sind genauso groß wie seine.
Sais-tu de quelle taille est la tour de télévision ? Weißt du, wie hoch der Fernsehturm ist?
Quelle taille a la mémoire de travail de ton ordinateur ? Wie groß ist der Arbeitsspeicher deines Computers?
Je voudrais réduire encore le tour de taille de trois centimètres. Den Taillenumfang möchte ich noch drei Zentimeter enger machen.
Elle est à peu près de la même taille que moi. Sie ist ungefähr so groß wie ich.
Ta caméra n'a que la moitié de la taille de la mienne. Deine Kamera ist nur halb so groß wie meine.
La taille de mon chien est presque la moitié de celle du vôtre. Mein Hund ist fast halb so groß wie Ihrer.
Je ne suis pas un nain. Je suis une personne de petite taille ! Ich bin kein Zwerg. Ich bin kleinwüchsig.
La moyenne de taille des filles de la classe est au-dessus de 1 mètre 55. Die Durchschnittsgröße der Mädchen in meiner Klasse liegt über 1 Meter 55.
Si la saucisse est aussi grosse que le pain, on s'en fout de quelle taille est le pain. Wenn die Wurst so dick wie das Brot ist, ist es wurst, wie dick das Brot ist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !