Exemples d'utilisation de "tout" en français

<>
Thomas est responsable de tout. Tom ist für alles Schuld.
Tout Paris est de sortie. Ganz Paris ist auf den Beinen.
Tout corps fini est commutatif. Jeder endliche Körper ist kommutativ.
Tout l'argent est perdu. Das ganze Geld ist verloren.
Sadako voulait oublier tout ça. Sadako wollte all das vergessen.
Pourquoi pas tout de suite, alors ? Warum nicht gleich so?
Tout le personnel n'était pas présent. Nicht das gesamte Personal war anwesend.
Pour quelle personne tout le monde tire-t-il son chapeau ? Vor welcher Person zieht jedermann seinen Hut?
Au début, tout semblait difficile. Zuerst sah alles schwierig aus.
Il fait tout noir dehors. Draußen ist es ganz dunkel.
Tout le monde le sait. Jeder weiß das.
Elle parlait tout le temps. Sie redete die ganze Zeit.
A tout il y a commencement All Ding hat sein Anfang
Il parle comme s'il connaissait tout. Er redet so, als ob er alles wüsste.
C'est du tout cuit Das ist das gekochte alles
Elle était vêtue tout de noir. Sie war ganz in Schwarz gekleidet.
Tout commentaire additionnel est superflu. Jeder weitere Kommentar ist überflüssig.
Tu chantes tout le temps. Du singst die ganze Zeit.
Tout ce travail m'a épuisé. All die Arbeit hat mich erschöpft.
Ne crois pas tout ce que tu lis. Glaube nicht alles, was du so liest.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !