Exemples d'utilisation de "tout" en français avec la traduction "ganz"

<>
Il fait tout noir dehors. Draußen ist es ganz dunkel.
Tout Paris est de sortie. Ganz Paris ist auf den Beinen.
C'est tout à fait juste. Das ist ganz richtig.
Elle était tout de noir vêtue. Sie war ganz in Schwarz gekleidet.
Il l'a fait tout seul. Er hat es ganz allein gemacht.
Elle était vêtue tout de noir. Sie war ganz in Schwarz gekleidet.
Le vieil homme était assis tout seul. Der alte Mann saß ganz allein.
C'est tout à fait autre chose. Das ist etwas ganz anderes.
J'ai la maison pour moi tout seul. Ich habe das Haus ganz für mich allein.
Il fait tout à fait bon aujourd'hui. Es ist ganz schön warm heute.
J'aime tout particulièrement le parfum du lilas. Den Duft von Flieder mag ich ganz besonders.
Ce sont des opinions tout à fait opposées. Das sind ganz und gar gegensätzliche Meinungen.
Ce n'est pas tout à fait exact. Das ist nicht ganz richtig.
Raconte-moi ton histoire. Je suis tout ouïe. Erzähl mir deine Geschichte. Ich bin ganz Ohr.
Je ne suis pas tout à fait sûr. Ich bin mir nicht ganz sicher.
Elle a la tête tout à fait ailleurs. Sie ist mit den Gedanken ganz woanders.
La condition ne me plait pas du tout. Die Bedingung behagt mir ganz und gar nicht.
Je suis un tout nouvel homme depuis cette nuit. Ich bin ein ganz neuer Mensch seit jener Nacht.
Cette proposition a l'air tout à fait bonne. Dieser Vorschlag klingt ganz gut.
Je ne voudrais pas aller là-bas tout seul. Ich würde da nicht ganz alleine hingehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !