Exemplos de uso de "traite à vue" em francês

<>
Ne me traite pas avec condescendance. Sei mal nicht so gönnerhaft zu mir.
Vous allez voir la Joconde parce que c'est une peinture connue, et que de par le fait, tout homme cultivé se devrait d'aller la voir. Mais vous êtes-vous demandé pourquoi elle vous semblait mériter d'être vue ? C'est d'avoir vu tant de gens s'y presser, rien d'autre. Et y allant, vous avez aidé à perpétuer cela. Que vous êtes idiot... Sie werden die Mona Lisa anschauen, weil es ein berühmtes Gemälde ist und weil aufgrund dieser Tatsache jeder gebildete Mensch sie anschauen gehen sollte. Aber haben Sie sich einmal gefragt, warum sie es Ihnen wert zu sein scheint, gesehen zu werden? Das liegt nur daran, dass so viele Menschen dort hineilen. Und indem Sie dort hingehen, haben sie dazu beigetragen, dass es weiterhin so bleibt. Was sind Sie doch dumm...
Si tu te comportes comme un larbin, on te traite comme un larbin. Wenn du dich wie ein Lakai verhältst, wirst du wie ein Lakai behandelt.
Es-tu tombé amoureux d'elle dès que tu l'as vue ? Hast du dich sofort in sie verliebt, als du sie gesehen hast?
Il me traite comme si j'étais un étranger. Er behandelt mich, als wäre ich ein Fremder.
Je me réjouis en vue de mon anniversaire. Ich freue mich auf meinen Geburtstag.
Ne me traite pas comme un enfant. Behandel mich nicht wie ein Kind.
De notre point de vue, sa proposition est acceptable. Aus unserer Sicht ist sein Vorschlag annehmbar.
Ce livre traite des étoiles. Dieses Buch handelt von Sternen.
Vue de loin, l'île ressemblait à un nuage. Aus der Ferne betrachtet, ähnelte die Insel einer Wolke.
L'ouvrage traite des étoiles. Das Buch handelt über Sterne.
Je t'ai vue hier. Ich hab dich gestern gesehen.
Cet article traite des progrès de la recherche contre le cancer. Dieser Artikel behandelt den Fortschritt in der Krebsforschung.
Vue de loin, cette pierre ressemble à un visage humain. Von weitem sieht dieser Stein wie ein menschliches Gesicht aus.
L'astronomie traite des étoiles et des planètes. Astronomie handelt von Sternen und Planeten.
Tous les hommes sont égaux devant la loi - et à la vue d'une belle femme. Alle Männer sind gleich vor dem Gesetz - und beim Anblick einer schönen Frau.
Ne me traite pas d'idiot ! Nenn mich keinen Idioten!
Une vue magnifique, n'est-ce pas ? Eine herrliche Aussicht, nicht wahr?
Elle le traite souvent de tous les noms. Sie beschimpft ihn oft.
Je l'ai vue à son domicile. Ich habe sie zuhause gesehen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.