Exemples d'utilisation de "visité" en français avec la traduction "sich besichtigen"

<>
As-tu visité la Tour de Londres ? Hast du den Tower in London besichtigt?
Avez-vous déjà visité la statue de la liberté ? Haben Sie schon mal die Freiheitsstatue besichtigt?
En parlant de voyages, as-tu déjà visité New York ? Wenn wir gerade über das Reisen sprechen, hast du schon einmal New York besichtigt?
C'est le château que nous avons visité la semaine dernière. Das ist das Schloss, das wir letzte Woche besichtigt haben.
J'aimerais visiter New York un jour. Ich würde gerne eines Tages New York besichtigen.
Je n'aime pas visiter les grandes villes. Ich besichtige nicht gerne große Städte.
Mon passe-temps est la visite de temples anciens. Mein Hobby ist, alte Tempel zu besichtigen.
Le printemps est la meilleure saison pour visiter Kyoto. Der Frühling ist die beste Jahreszeit, um Kyoto zu besichtigen.
Kyoto est visitée par beaucoup de gens chaque année. Kyoto wird jedes Jahr von vielen Menschen besichtigt.
Elle prit deux semaines de congés et visita la Chine. Sie nahm zwei Wochen Urlaub und besichtigte China.
J'ai eu une fois l'occasion de visiter Paris. Ich hatte ein Mal die Gelegenheit, Paris zu besichtigen.
L'été dernier, j'ai eu l'opportunité de visiter Londres. Letzten Sommer hatte ich die Gelegenheit, London zu besichtigen.
Le nombre de personnes qui visitent cette ville augmente d'année en année. Die Zahl der Menschen, die diese Stadt besichtigen, nimmt jedes Jahr zu.
Venu de très très très loin derrière le soleil, Petit Vénusien a fait un long voyage pour visiter notre planète. Kleiner Venusianer kommt aus entfernten Gegenden, hinter der Sonne und besichtigt unsere schöne Erde.
Tant qu'à faire, j'aimerais prendre tous mes congés pour avoir le temps de visiter toutes les capitales d'Europe. Da ich sowieso Urlaub nehme, würde ich gerne gleich meinen ganzen Urlaub nehmen, um genug Zeit zu haben, alle Hauptstädte Europas zu besichtigen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !