Exemples d’usage de "À peine" en français avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous102 hardly52 barely12 scarcely7 autres traductions31
Marie est à peine vêtue. Mary is scantily clad.
C'était à peine un débat. It wasn't much of a debate.
Ils l'ont à peine mentionné. They didn't so much as hint at it.
C'était à peine une cour. It wasn't much of a yard.
À peine arrivés au lac, nous sommes allés nager. As soon as we got to the lake, we started swimming.
Je songeais à peine à réussir dans cette affaire. Little did I dream of my success in this business.
À peine l'avait-il vu qu'il pâlit. No sooner had he seen it than he turned pale.
À peine avaient-ils imaginé de perdre la partie. Little did they dream of losing the game.
Il l'avait à peine vu qu'il pâlit. No sooner had he seen it than he turned pale.
Il l'a réalisé en à peine quelques années. He has done it in just a few years.
Il venait à peine d'arriver qu'il tombait malade. No sooner had he arrived than he fell sick.
Elle hurle à peine on lui touche le nerf ulnaire. She screams if you even touch her funny bone.
À peine l'eut-il dit qu'il le regretta. No sooner had he said it than he was sorry.
À peine étais-je sorti qu'il se mit à pleuvoir. No sooner had I gone out than it began to rain.
Il était à peine arrivé qu'il demandait déjà à partir. He had no sooner arrived than he was asked to leave.
Elle avait à peine mangé quand elle a quitté la table. She had only eaten a little before she left the table.
J'avais à peine fermé la porte que quelqu'un frappa. I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it.
À peine avais-je raccroché le téléphone qu'il re-sonna. No sooner had I hung up the phone than there came another call.
À peine l'avait-il fait qu'il se mit à lire. No sooner had he done it than he began reading.
À peine avait-elle ouvert la porte qu'un chat s'échappa. No sooner had she opened the door than a cat ran out.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !