Beispiele für die Verwendung von "à basse altitude" im Französischen

<>
La population a protesté contré les vols d’entraînement à basse altitude. The people protested against the low altitude flight training.
À basse température, l'eau se transforme en glace. At low temperatures, water turns to ice.
Votre attitude, non votre aptitude, détermine votre altitude. Your attitude, not your aptitude, determines your altitude.
Il lui parle toujours à voix basse. He is always speaking to her in whisper.
L'avion est monté à une altitude de 10.000 mètres. The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.
On doit conserver le lait à température relativement basse. Milk has to be kept at a relatively low temperature.
À mesure qu'on monte en altitude, l'atmosphère s'appauvrit. As we go up higher, the air becomes thinner.
J'ai une tension basse. I have low blood pressure.
Cette montagne a une altitude d'environ 3.000 mètres. That mountain is about three thousand meters high.
Cette chaise est trop basse pour moi. This chair is too low for me.
Si je change de note, je ne peux pas tenir la hauteur. Il est préférable que nous partions sur la note d'origine et que je chante une octave plus basse. If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.
Qu'il plaise à Dieu que je sois parmi les roses, qui pour t'embrasser se penchent tandis que tu balances, alors que sur la plus basse branche un bourgeon se déploie, un bourgeon se déploie, pour te toucher, ma Reine. Yea, would to God, I were among the roses, That lean to kiss you as you float between While on the lowest branch a bud uncloses A bud uncloses, to touch you, my queen.
La qualité d'image est vraiment mauvaise - la résolution est si basse. The image quality is really bad - the resolution is so low.
Nous parlions à voix basse pour ne pas réveiller le bébé. We talked in a low voice so as not to wake the baby.
Le nombre de sièges de la minorité à la Chambre Basse s'érode rapidement. The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.
Elle s'assit sur un banc en fredonnant d'une voix basse une vieille mélodie. She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.
Il lui a dit à voix basse, "Je t'aime". He said to her under his breath, "I love you."
Elle tenait la tête basse, en signe de honte. She hung her head low in shame.
La mer est basse. The sea is down.
Veuillez parler à voix basse. Please speak in a low voice.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.