Verwendungsbeispiele von "égales" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Coupe le melon en 6 parts égales. Cut the melon into six equal pieces.
Divisez ce segment en vingt parties égales. Divide this line into twenty equal parts.
Partager un gâteau en parts égales est assez délicat. Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.
Toutes les langues sont égales mais l'anglaise est plus égale que les autres. All languages are equal, but English is more equal than the others.
Toutes les langues sont égales, mais l'anglais est plus égal que les autres. All languages are equal, but English is more equal than the others.
Vous pouvez écrire dans la langue que vous voulez. Dans Tatoeba, toutes les langues sont égales. You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.
Un plus deux égale trois. One plus two equals three.
Rien ne peut égaler la France pour le bon vin. France can't be matched for good wine.
Tous les hommes naissent égaux. All men are created equal.
Pour détecter de la drogue ou des explosifs cachés, aucune technologie ne peut égaler le nez d'un chien. For detecting drugs or hidden explosives, there's no technology that can match a dog's nose.
Tous les hommes sont égaux. All men are equal.
Un carré a quatre côtés égaux. A square has four equal sides.
Tous les hommes sont nés égaux. All men are created equal.
F est égal à 15 en hexadécimal. F in hexadecimal is equal to 15.
Un plus deux est égal à trois. One plus two is equal to three.
Un yard est égal à trois pieds. A yard is equal to three feet.
Un dollar est égal à cent cents. A dollar is equal to a hundred cents.
Tous les hommes ont été créés égaux. All men are created equal.
Tous les hommes sont égaux devant Dieu. All men are equal before God.
Tout le monde est égal devant la loi. Everybody is equal before the law.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!