Exemples d'utilisation de "équilibre" en français

<>
Traductions: tous14 balance11 equilibrium3
Un subtil équilibre doit être trouvé. A delicate balance must be reached.
Comment pouvons-nous définir un équilibre pour un système de particules en mouvement ? How can we define equilibrium for a system of moving particles?
Je pense qu'il faut trouver un équilibre. I think there's a balance to be had.
Quel est l'évolution temporelle d'un système qui n'est pas tout à fait en équilibre ? What is the time evolution of a system that is not quite in equilibrium?
C'est difficile de garder notre équilibre sur des routes gelées. It is hard to keep our balance on icy streets.
Il est difficile de garder une balle en équilibre sur son nez. It's difficult to balance a ball on your nose.
Perdant son équilibre par une soudaine rafale de vent, le funambule tomba vers sa mort. Losing his balance from a sudden gust of wind, the tightrope walker fell to his death.
On dit que cette eau chaude apporte un équilibre entre le corps et l'esprit. It is said that this hot water brings a balance between body and mind.
Le budget doit être équilibré. The budget must be balanced.
On pourrait appliquer la théorie des équilibres ponctués aux langues. We could apply the theory of punctuated equilibrium to languages.
Elle s'assure que sa famille ait un régime équilibré. She makes sure that her family eats a balanced diet.
Les fruits et les légumes sont essentiels à une alimentation équilibrée. Fruits and vegetables are essential to a balanced diet.
Nous savons tous qu'avoir un régime équilibré est bon pour nous. We all know that eating a balanced diet is good for you.
Une politique de la population devrait être considérée du point de vue international, de manière à équilibrer les intérêts des deux cotés. A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !