Usage examples of "événement" in French with translation to English

<>
Cet événement l'a rendu célèbre. The event made him famous.
Il accorda une grande importance à cet événement. He attached great importance to the event.
Cet événement est encore frais dans notre mémoire. The event is still fresh in our memory.
Vous accordez une trop grande importance à cet événement. You make too much of the event.
Tu accordes une trop grande importance à cet événement. You make too much of the event.
L'article fait allusion à un événement à présent oublié. The article alludes to an event now forgotten.
Donne-moi ta version des événements. Tell me your version of the events.
Hélène se remémora les événements de la journée. Helen reviewed the day's happenings.
Les événements à venir projettent leur ombre. Coming events cast their shadows before.
Quels étaient les principaux événements d'hier ? What were yesterday's chief events?
Les récents événements l'ont profondément affecté. The recent events have affected him deeply.
Ils vendent peu de produits lors de ces événements. At these events they sell few products.
Les événements se déroulèrent exactement tel qu'elle le prédit. The events unfolded just as she predicted.
Ces événements fuitèrent tandis que le sénateur était encore en poste. These events transpired while the senator was still in office.
Je suis conscient que certains mettent en doute ou justifient les événements du 11 septembre. Mais soyons clairs : al Qaeda a tué presque 3000 personnes ce jour-là. I am aware that some question or justify the events of 9/11. But let us be clear: al Qaeda killed nearly 3,000 people on that day.
Elle attend un heureux événement. She's pregnant.
Le mariage royal fut un événement magnifique. The royal wedding was a magnificent occasion.
Le mariage est un événement important dans la vie. A wedding is a significant moment in life.
La chute du mur de Berlin fut vraiment un événement capital. The falling of the Berlin Wall was truly a momentous occasion.
Elle sortit la bouteille de champagne qu'elle avait gardée pour un événement particulier. She got out the bottle of champagne she'd been saving for a special occasion.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!