Exemples d'utilisation de "être dans le bon sens" en français

<>
La grande majorité des élèves lycéens que je connais ne savent pas lire un mot qu'ils ignorent ni agencer les lettres dans le bon ordre, sans parler de prononcer le mot de façon correcte ou naturelle. The vast majority of high school students I know can't read an unknown word and pronounce the letters in the right order, let alone pronounce it correctly or naturally.
Je n'ai pas eu le bon sens de le faire. I didn't have the sense to do so.
Je crois être dans le vrai. I believe I am in the right.
Je n'eus pas le bon sens de le faire. I didn't have the sense to do so.
« Okonatta », c'est le bon mot. "Okonatta" is the right word.
Elle doit encore être dans la vingtaine. She must still be in her twenties.
Nous ne trouvons guère de gens de bon sens, que ceux qui sont de notre avis. We find little common sense, but in those who share our opinion.
Un appareil de positionnement par satellite peut déterminer votre position n'importe où dans le monde. A GPS device can pinpoint your location anywhere in the world.
Continuez le bon boulot. Keep up the good work.
Remplis le formulaire suivant pour savoir qui tu as pu être dans ta vie antérieure. Complete the following form to know who you could have been in a previous life.
Une personne de bon sens ne ferait jamais une telle chose. A person with common sense would never do this kind of thing.
La conservation de la forêt est un enjeu important partout dans le monde. Forest conservation is an important issue all over the world.
Le bon coté de ce dictionnaire électronique est qu'on peut facilement l'emporter avec soi. The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.
Si tu y vas par le bus, tu peux y être dans environ trois fois moins de temps. If you go by bus, you can get there in about one-third of the time.
Il a assez de bon sens pour ne pas y aller seul. He knows better than to go there alone.
Il concourt sérieusement avec elle dans le résultat du scrutin. He is seriously competing with her in the polling score.
Je pense que c'est le bon moment pour lancer ce produit. I think the time is right to introduce this product.
Si tu t'y rends par le bus, tu peux y être dans environ le tiers du temps. If you go by bus, you can get there in about one-third of the time.
Elle va ruiner sa vie si elle épouse ce bon-à-rien. Quelqu'un devrait lui inculquer quelque bon sens. She's going to ruin her life if she marries that good-for-nothing. Someone should knock some sense into her.
Je suis dans le pétrin. I am in a spot.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !