Beispiele für die Verwendung von "œuvre d'art" im Französischen

<>
C'est une œuvre d'art remarquable. It's a wonderful work of art.
Son jardin est une œuvre d'art. Her garden is a work of art.
Cette peinture de Rembrandt est une œuvre d'art. That painting by Rembrandt is a work of art.
Ne faut-il pas faire de nos champs, de toute notre vie, une immense œuvre d'art à quatre dimensions ? Shouldn't we make our fields - our entire life - an immense work of art in four dimensions?
Son jardin est une oeuvre d'art. His garden is a work of art.
Ceci, nous pouvons l'appeler une oeuvre d'art. This we can call a work of art.
L'homme qui se concentre devant une oeuvre d'art est absorbé par elle. Par contraste, la masse distraite absorbe l'oeuvre d'art. A man who concentrates before a work of art is absorbed by it. In contrast, the distracted mass absorbs the work of art.
Elle gère une œuvre de charité. She runs a charity.
Essayons de comparer son œuvre avec les leurs. Let us try to compare his works with theirs.
Cette œuvre suscita force controverse dans le monde de l'art. This artwork excited much controversy in the world of art.
D'un point de vue littéraire, son œuvre est ratée. From a literary point of view, his work is a failure.
Toute œuvre d'un homme, que ce soit littérature ou musique ou image ou architecture ou quoi que ce soit d'autre, est toujours un portrait de lui-même. Every man's work, whether it be literature or music or a picture or architecture or anything else, is always a portrait of himself.
Il a donné beaucoup d'argent à cette œuvre. He contributed a lot of money to the charity.
Elle gère une œuvre charitable. She runs a charity.
Les faits accomplissent leur œuvre. The facts do their job.
Il est vrai que votre idée est bonne, mais je crains qu'elle ne soit difficile à mettre en œuvre. It is true that yours is a good idea, but I am afraid it will be hard to put into practice.
Je reconnais là son œuvre. I can see his hand in this.
Une politique de rigueur fiscale est mise en œuvre. A fiscal tightening policy is being enacted.
Le Coran, loin d'être inimitable, est une œuvre littéraire de qualité inférieure, car il n'est ni clair, ni compréhensible, ne possède aucune valeur pratique et n'est certainement pas un livre révélé. The Koran, far from being inimitable, is a literary work of inferior quality, as it is neither clear, nor understandable, nor does it possess any practical value and is certainly not a revealed book.
Vous devez mettre en œuvre votre plan de départ. You must carry out your first plan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.