Exemples d’usage de "Afrique-Équatoriale française" en français avec traduction en anglais

<>
Les éléphants vivent en Asie et en Afrique. Elephants live in Asia and Africa.
La baguette est française. The baguette is French.
Il alla en Afrique pour voir des animaux sauvages. He went to Africa to see wild animals.
Aimez-vous la littérature française ? Do you like French literature?
Le virus a décimé beaucoup d'éléphants en Afrique. The virus cut down many elephants in Africa.
L’histoire se déroule à Neuilly-sur-Seine, une commune française près de Paris. The story is set in Neuilly-on-the-Seine, a French town not far from Paris.
Mon pays se situe en Afrique du Nord, au sud de la mer méditerranéenne. My country is situated in North Africa, south of the Mediterranean Sea.
Pourquoi as-tu acheté une voiture française ? Why did you buy a French car?
La seule région restante dans le monde où l'obésité est rare est en Afrique sous-saharienne. The only remaining region in the world where obesity is uncommon is sub-Saharan Africa.
C'est une Française. She is French.
Il a raconté aux enfants ses aventures en Afrique. He told the children about his adventures in Africa.
Je veux manger de la cuisine française. I want to eat French cuisine.
Il est né en Afrique. He was born in Africa.
Le mot d'urgence "Mayday" vient de la phrase française, "Venez m'aider." The emergency call "Mayday" comes from the French sentence, "Venez m'aider."
Dr Hideo Noguchi mourut en Afrique en 1928. Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.
J’ai la nationalité française mais je suis d’origine vietnamienne. I have French nationality but Vietnamese origins.
Les réfugiés en Afrique recherchent de l'aide. Refugees in Africa are seeking help.
Ce mot est d'origine française. This word is also French in origin.
Marie travaille pour une ONG en Afrique. Mary works for an NGO in Africa.
Je veux manger un plat de cuisine française. I want to eat French cuisine.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !