Exemples d'utilisation de "Choisissez" en français

<>
Choisissez la phrase grammaticalement incorrecte. Choose the grammatically incorrect sentence.
Choisissez la chemise qui vous plait le mieux. Pick out the shirt that you like best.
Ouvrez une image et choisissez une disposition d'image. Cliquez sur "Ouvrir" pour ouvrir une image. Cliquez sur "Quitter" pour quitter l'application. La fonction "Disposition d'image" vous permet de visualiser dans n'importe quelle disposition. Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout.
Choisissez les livres avec soin. Choose books carefully.
Choisissez celui qui vous plait. Choose whichever you like.
Choisissez un cadeau avec soin. Choose a present carefully.
Choisissez des livres avec soin. Choose books carefully.
Choisissez en une parmi ceux-là. Choose one from among these.
Choisissez la couleur que vous préférez. Choose the color you like the best.
Lequel vous choisissez m'est égal. I don't care whichever you choose.
Choisissez une robe qui vous plaît. Choose a dress you like.
Choisissez judicieusement, s'il vous plaît. Please choose wisely.
Choisissez une seule personne, s'il vous plaît. Please choose one person.
Choisissez l'un de ces deux tee-shirts. Choose either of the two T-shirts.
Ne choisissez jamais une vocation parce qu'elle semble facile. Never choose a vocation just because it looks easy.
Ne choisissez jamais une profession juste parce que les heures y sont courtes. Never choose a vocation just because the hours are short.
Ne choisissez jamais une vocation simplement parce qu'elle est populaire ou semble intéressante. Never choose a vocation just because it is popular or sounds interesting.
Ne choisissez jamais une nouvelle vocation simplement parce que vous ne tenez pas en place. Never choose a new vocation just because you are restless.
Ne choisissez jamais un emploi juste parce qu'il permet de porter de bons vêtements. Never choose a vocation just because it permits the wearing of good clothes.
Ne choisissez jamais une vocation juste parce que vos amis s'y trouvent, pas plus que n'en refusez une autre juste parce que s'y trouve votre pire ennemi. Never choose a vocation just because your friends are in it, nor refuse another just because your worst enemy is in it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !