Exemples d'utilisation de "Peut-être" en français avec la traduction "perhaps"

<>
Elle viendra peut-être demain. Perhaps she will come tomorrow.
C'est peut-être exact. Perhaps that's true.
C'est peut-être trop tard. Perhaps it's too late.
Il va peut-être pleuvoir demain. Perhaps it will rain tomorrow.
Peut-être que vous vous trompez. Perhaps you are mistaken.
Peut-être neigera-t-il demain. Perhaps it will snow tomorrow.
Peut-être auriez-vous préféré un plat français. Perhaps you would have preferred a French dish.
Peut-être qu'il ne deviendra jamais célèbre. Perhaps he'll never become famous.
Peut-être qu'il peut résoudre ce problème. Perhaps he could solve this problem.
Peut-être ne deviendra-t-il jamais célèbre. Perhaps will he never become famous.
Peut-être nous verrons-nous de nouveau ce soir. Perhaps we will see each other again tonight.
Peut-être puis-je être d'une aide quelconque. Perhaps I can be of some assistance.
Peut-être le train a-t-il été retardé. Perhaps the train has been delayed.
Peut-être que tu as raison, j'ai été égoïste. Perhaps you are right, I have been selfish.
Peut-être as-tu mal compris l'objectif de notre projet. Perhaps you have misunderstood the aim of our project.
Si je te connaissais mieux, peut-être t'aurais-je laissée entrer. If I knew you better, perhaps I would have let you in.
Si je vous connaissais mieux, peut-être vous aurais-je laissées entrer. If I knew you better, perhaps I would have let you in.
Si je vous connaissais mieux, peut-être vous aurais-je laissée entrer. If I knew you better, perhaps I would have let you in.
Si je te connaissais mieux, peut-être t'aurais-je laissé entrer. If I knew you better, perhaps I would have let you in.
Si je vous connaissais mieux, peut-être vous aurais-je laissés entrer. If I knew you better, perhaps I would have let you in.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !