Beispiele für die Verwendung von "accent de vérité" im Französischen

<>
Elles employèrent du sérum de vérité. They used truth serum.
Il y a une part de vérité dans ce qu'il dit. There is a certain amount of truth in what he's saying.
Ils ont employé du sérum de vérité. They used truth serum.
Ils employèrent du sérum de vérité. They used truth serum.
Il y a beaucoup de vérité dans ce que vous dites. There is much truth in what you say.
Le temps est père de vérité. Time is the father of truth.
Toute opinion est un mélange de vérité et d'erreur. Every opinion is a mixture of truth and mistakes.
Il y a beaucoup de vérité dans ce que tu dis. There is much truth in what you say.
Il n'y a pas une once de vérité dans ses paroles. There is not a scrap of truth in his words.
Il pourrait y avoir une part de vérité derrière cette légende. There could be a kernel of truth behind this legend.
Elles ont employé du sérum de vérité. They used truth serum.
Elle virevoltait à la fête en affectant un accent anglais vraiment énervant. She flitted about the party affecting a really annoying English accent.
Je n'ai jamais rien entendu qui soit plus loin de la vérité que les élucubrations de cet homme ! This man's ramblings are the furthest from the truth I've ever heard!
À son accent, je peux dire qu'il est allemand. I can tell by his accent that he is German.
Je ne lui ai pas dit la vérité de peur qu'il ne se fâche. I didn't tell him the truth for fear he would get angry.
Le syndrome de l'accent étranger est une maladie jusqu'à présent inexpliquée, dans laquelle le patient ne peut plus prononcer sa langue maternelle correctement et semble avoir un accent étranger. Foreign accent syndrome is an as-yet unexplained medical condition where the patient can no longer pronounce his mother tongue correctly and seems to have a foreign accent.
Je n'ai jamais rien entendu qui soit plus loin de la vérité que les divagations de cet homme ! This man's ramblings are the furthest from the truth I've ever heard!
Les autres enfants à l'école se moquaient de lui à cause de son étrange accent. The other kids at school made fun of him because of his strange accent.
Il ne pourrait se reposer avant de savoir la vérité. He could not rest until he knew the truth.
Il était français. Je pouvais le deviner d'après son accent. He was a Frenchman. I could tell by his accent.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.