Exemples d'utilisation de "approcherons" en français

<>
Traductions: tous14 approach14
Nous ne nous approcherons pas de l'ennemi. We won't approach the enemy.
Le train approchait de la ville. The train approached the town.
L'ennemi approche de la ville. The enemy approaches the town.
Le président est difficile à approcher. The president is difficult to approach.
Ne vous approchez pas du chien. Don't approach the dog.
Une approche plus robuste est certainement possible. A more robust approach is certainly possible.
L'heure à laquelle nous devons partir approche. The time is approaching when we must leave.
Elle s'est approchée de lui, un sourire aux lèvres. She approached him with a smile on her face.
Approche ! Le moment est venu... l'un de nous doit mourir. Approach! The time has come... one of us must die.
Il faut d'urgence une nouvelle approche pour traiter ce problème. There is an urgent need for a new approach to dealing with this problem.
Un homme approcha de Yoshi en dissimulant le bruit de ses pas. A man approached Yoshi, concealing the sound of his footsteps.
Elle approchait les 30 ans lorsque que je l'ai rencontrée pour la première fois. She was approaching thirty when I first met her.
Le train ralentit et fit beugler son signal tandis qu'il approchait le passage à niveau. The train slowed and blared its horn as it approached the railway crossing.
Lorsque la mort approche, tout ce qu'on peut faire est de lentement ronger ses ongles. When death approaches, all you can do is slowly chew your fingernails.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !