Exemples d’usage de "apte au combat" en français avec traduction en anglais

<>
Il est apte au poste. He is adequate for the post.
Je te défonce au combat de pouces quand tu veux. I pound you at thumb wars anytime.
À mon avis, il n'est pas apte au travail. In my opinion he is not fit for the work.
Certains hommes sont tués, d'autres blessés, et d'autres sont déclarés disparus au combat. Some men are slained, others wounded, others reported missing in action.
Il est mort au combat pendant la guerre du Vietnam. He died fighting in the Vietnam War.
Il fut envoyé au combat. He was sent into combat.
Le soldat a été tué au combat. The soldier was killed in action.
Jeunes et vieux partirent au combat. Young and old went to battle.
Il y a un combat de coq dans la cour. There's a cockfight in the courtyard.
C'est certainement la personne la plus apte pour ce travail. He is without question, the best man for the job.
Le combat est terminé. The fight is over.
Il n'est pas apte à être enseignant. He is unfit to be a teacher.
Le robot de combat JA est devenu fou. The battle robot JA went berserk.
Elle n'est pas apte pour le poste. She isn't fit for the job.
Les avions de combat décollèrent pour intercepter un avion de ligne qui déviait de sa trajectoire de vol. Fighter jets were scrambled to intercept an airliner that deviated from its flight path.
Vous connaissez en effet beaucoup de choses, mais vous n'êtes pas apte à les enseigner. Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.
Les militaires ont engagé le combat avec l'ennemi, cinq kilomètres au sud de la capitale. The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
Il est plus apte à enseigner que je ne le suis. He is better able to teach than I am.
Une foule se massa pour regarder le combat. A crowd collected to watch the fight.
Il est apte à ce travail. He is adequate to the job.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !