Exemples d'utilisation de "avais faim" en français avec la traduction "be hungry"

<>
Traductions: tous23 be hungry22 get hungry1
J'avais faim et soif. I was hungry and thirsty.
Je n'avais pas vraiment faim. I was not feeling very hungry.
Mangez, car vous avez faim. Eat, for you are hungry.
Personne n'avait faim sauf moi. Nobody was hungry except me.
Il a dit qu'il avait faim. He said that he was hungry.
Elle me murmura qu'elle avait faim. She whispered to me that she was hungry.
Les bébés pleurent quand ils ont faim. Babies cry when they are hungry.
J'ai faim car je n'ai pas déjeuné. I am hungry because I did not eat lunch.
Il ne peut pas avoir faim ; il vient de déjeuner. He cannot be hungry; he has just had lunch.
Sophie, qui avait faim, mangeait tout ce qu’elle pouvait attraper. Sophie, who was hungry, ate everything that she could grab.
D'un seul regard il sut que l'enfant avait faim. At a glance, he knew that the child was hungry.
Vous ne pouvez pas avoir faim. Vous venez juste de dîner. You can't be hungry. You've just had dinner.
Sophie, qui avait faim, mangeait tout ce qui lui tombait sous la main. Sophie, who was hungry, ate everything that she could get her hands on.
Il a dit qu'il avait faim, puis il a ajouté qu'il avait également soif. He said he was hungry, and then he added that he was also thirsty.
Je suis une araignée qui a faim. I am a hungry spider.
Quand est-ce qu'on mange ? J'ai faim ! When are we eating? I'm hungry!
Le varappeur avait une faim de loup. The mountaineer was hungry as a wolf.
Elle avait suffisamment faim pour manger n'importe quoi. She was hungry enough to eat anything.
L'alpiniste avait une faim de loup. The mountaineer was as hungry as a wolf.
Nous n'avions pas seulement faim, mais nous souffrions également de la soif. Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !