Exemples d’usage de "avec force remerciements" en français avec traduction en anglais

<>
Elle a parlé avec force contre la cruauté envers les animaux. She spoke out strongly against cruelty to animals.
Elle respirait avec force. She was breathing hard.
Que la force soit avec toi. May the force be with you.
Que la force soit avec vous ! May the Force be with you.
La force d'une femme est sa langue. A woman's strength is in her tongue.
Il est dommage que vous ne puissiez voyager avec nous. It is a pity that you cannot travel with us.
J'aimerais vous adresser mes remerciements pour ce que vous avez fait pour cette ville. I express my cordial thanks for what you have done for this city.
Je n'ai plus la force de discuter. I no longer have the energy to talk.
Je veux voyager avec toi. I want to travel with you.
Elle s'inclina en remerciements. She bowed in thanks.
La force d'une femme est dans sa langue. A woman's strength is in her tongue.
Ne sois pas trop dur avec toi-même. Don't be too hard on yourself.
Ne penses-tu pas que tu devrais leur rédiger un mot de remerciements ? Don't you think you ought to write them a thank-you note?
La force athlétique est un sport où les athlètes en compétition doivent soulever un poids maximum cumulé de trois épreuves de poids, la flexion des jambes, le développé-couché et le soulevé de terre. Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.
Je souhaiterais prendre rendez-vous avec le docteur King. I'd like to make an appointment with Dr. King.
Transmets-lui mes sincères remerciements. Please give my best thanks to her.
Utilise la force, Saeb ! Use the Force, Saeb!
Son récit de l'incident concorde avec le vôtre. Her account of the incident accords with yours.
Elle a exprimé ses remerciements pour le cadeau. She expressed her thanks for the present.
Il n'a plus de force. He has no more strength.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !