Exemples d'utilisation de "avions à réaction" en français

<>
Les avions à réaction volent beaucoup plus vite que les avions à hélice. Jet planes fly much faster than propeller planes.
Les avions à réaction décollèrent l'un après l'autre. The jets took off one after another.
Ces avions à réaction étaient plus rapides que l'éclair. Those jets were faster than lightning.
Nous avions à peine attendu cinq minutes lorsque le bus est arrivé. We had hardly waited for five minutes when the bus came.
Nous avions à peine commencé lorsqu'il se mit à pleuvoir. We had hardly started when it began to rain.
On entend les avions longtemps avant de les voir. Airplanes are audible long before they are visible.
Ça a déclenché une réaction en chaîne. It started a chain reaction.
Nous avions toujours été proches. We had always been close.
Quelle a été la réaction lorsque nous avons placé les aimants sur la tête des pigeons ? When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction?
Au Japon, on voit toujours parfois quelqu'un utiliser un boulier, mais pas aussi souvent que nous en avions l'habitude. In Japan, we still sometimes see someone use an abacus, but not as often as we used to.
À chaque action correspond une réaction égale et opposée. For every action there is an equal and opposite reaction.
Il pense que les avions sont plus sûrs que les voitures. He thinks that planes are safer than cars.
Comme les espoirs augmentent que le dollar s'affaiblisse, la réaction du marché des changes aux indicateurs économiques étasuniens a été relativement modérée. As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
Nous avions un accord. Tu l'as rompu. We had an agreement. You broke it.
La réaction n'est pas toujours la meilleure manière d'agir. Reaction is not always the best course of action.
Elle est née dans une génération juste après l'esclavage ; à une époque où il n'y avait ni voitures sur la routes ni avions dans le ciel ; à une époque où quelqu'un comme elle ne pouvait pas voter pour deux raisons — parce qu'elle était une femme et à cause de la couleur de sa peau. She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
Nous avions raison. We were right.
Nous avions l'habitude d'aller au cinéma le samedi soir. We used to go to the movies on Saturday evening.
Nous avions demandé à des spécialistes de réaliser une étude objective sur le problème de langue dans un contexte de communication internationale. We asked experts to make an unbiased study on the linguistic problems experienced in the framework of international communication.
Tom prend toujours des avions en classe économique pour économiser de l'argent. Tom always flies economy class to save money.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !