Exemples d'utilisation de "avoir peu de sens critique" en français

<>
Les philosophes ont tendance à avoir peu de contact avec le monde extérieur. Philosophers tend to have little contact with the outside world.
Elle manque de sens commun. She is lacking in common sense.
Voulez-vous un peu de café ? Will you have some coffee?
Il manque de sens moral. He lacks moral sense.
En raison du peu de présents, on doit remettre l'assemblée générale. Due to the lack of attendees, we have to postpone the general assembly.
Marie manque de sens commun. Mary is in want of common sense.
Pouvez-vous me consacrer un peu de temps. Could you spare me a little time?
Un bébé n'a pas de sens moral. A baby has no moral compass.
Peu de politiciens admettent leurs erreurs. Few politicians admit their mistakes.
On peut certainement nager dans le lac, mais il n'y a pas de sens à le faire. The lake is certainly swimmable, but there's no point to swimming in it.
Elle sera là dans peu de temps. She will be here before long.
Il pense que son emploi est dénué de sens. He thinks his job is pointless.
Peu de fleurs se transforment en fruit. Few flowers develop into fruit.
Il manque de sens commun. He is devoid of common sense.
Peu de gens, s'il en est, survivraient à une guerre nucléaire. Few people, if any, could survive a nuclear war.
Ce qu'il dit n'a pas de sens. What he is saying doesn't make sense.
Peu de gens admettent leurs erreurs. Few people will admit their faults.
C'est dommage que Marie n'ait pas de sens de l'humour. It's a pity that Mary has no sense of humor.
J'ai peu de temps pour lire ces jours-ci. I have little time for reading these days.
Même si tes phrases étaient effectivement vides de sens, au moins tu as la chance de savoir faire de belles phrases. Even if your sentences were actually senseless, you at least have the luck to be able to form beautiful sentences.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !