Usage examples of "banque à domicile" in French with translation to English

<>
Un nombre croissant d'Étasuniens optent pour scolariser leurs enfants à domicile. An increasing number of American parents are opting to home-school their children.
Elle n'a pas pu le convaincre de rentrer à son domicile. She couldn't convince him to go home.
Mon père travaille pour une banque. My father works for a bank.
Dès que je mets la main dessus, je te l'apporte à ton domicile. As soon as I find it, I'll bring it over to your place.
Je suis employé de banque. I'm a bank clerk.
Je l'ai vue à son domicile. I saw her home.
Son père travaille à la banque. Her father works at the bank.
Écrivez l'adresse et le numéro de téléphone du domicile. Write the address and the home phone number.
Ma sœur travaille comme secrétaire dans une banque. My sister works as a secretary at a bank.
Je suis sans domicile. I have no home.
Y a-t-il une banque où je peux changer des yens contre des dollars ? Is there a bank where I can exchange yen for dollars?
Elle ne pourrait pas le convaincre de rentrer à son domicile. She couldn't convince him to go home.
Il a beaucoup d'argent à la banque. He has plenty of money in the bank.
Comme je venais leur rendre visite à leur domicile, le couple était au milieu d'une dispute. When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.
Est-ce que cet endroit est loin de la banque ? Is this place far from the bank?
Lorsque j'ai emménagé dans mon nouveau domicile, j'ai juste apporté avec moi les choses dont j'avais besoin pour cuisiner : une cocotte à riz en terre, un pot en terre et un brasero à charbon en terre. When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Vous pouvez obtenir un prêt d'une banque. You can get a loan from a bank.
Il faisait assez sombre lorsque j'atteignis mon domicile. It was quite dark when I got home.
Je dois retirer un peu de liquide à la banque. I have to withdraw some cash from the bank.
Elle l'a suivi à son domicile et l'a tué. She followed him home then killed him.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!