Exemples d'utilisation de "basée" en français

<>
Traductions: tous22 base19 be based3
L'histoire est basée sur sa propre expérience. The story is based on his own experience.
Corsairfly est une compagnie aérienne basée à Paris. Corsairfly is an airline based in Paris.
Il a écrit une nouvelle basée sur un mythe. He wrote a novel based on ancient myths.
Une relation basée sur l'honnêteté absolue est vouée à l'échec. A relationship based on total honesty is bound to fail.
Toute la vie est basée sur la chimie et tous les êtres vivants sont constitués de composés chimiques. All life is based on chemistry and all living things are composed of chemical compounds.
Ça se base sur des faits. This is based on fact.
Ça se base sur des faits. This is based on fact.
Vous êtes combien à la base ? How many of you are there at the base?
Sa théorie se base sur les faits. Her theory is based on facts.
Sa théorie se base sur les faits. Her theory is based on facts.
Sa manière de penser se base sur son expérience. His ideas are based on his experience.
Il y a une base militaire à proximité. There is a military base near here.
Sa manière de penser se base sur son expérience. His ideas are based on his experience.
Il n'est pas revenu à la base hier. He didn't come back to the base yesterday.
Son nouveau roman est basé sur ses expériences personnelles. His new novel is based on his own experiences.
Hartman Witwer était un sculpteur célèbre basé à Lviv. Hartman Witwer was a famous Lviv-based sculptor.
La tartiflette est un plat délicieux à base de pommes de terre et de reblochon. Tartiflette is a delicious potatoe and reblochon cheese based dish.
Il nous a été très difficile de rentrer au camp de base avec le blizzard. We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
Touche la base de la lampe une fois pour l'allumer et deux fois pour l'éteindre. Touch the base of the lamp once to turn it on and twice to turn it off.
Ne commettez pas d'erreur : Nous ne voulons pas garder nos troupes en Afghanistan. Nous ne cherchons pas à y établir de bases militaires. Make no mistake: we do not want to keep our troops in Afghanistan. We seek no military bases there.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !