Exemplos de uso de "bateau à plusieurs coques" em francês com tradução para o inglês

<>
J'ai loué un bateau à l'heure. I rented a boat by the hour.
Je les vis ensemble à plusieurs occasions. I saw the two together on several occasions.
Elle aperçut un bateau à rames au loin. She caught sight of a rowing boat in the distance.
Je les ai vues ensemble à plusieurs occasions. I saw the two together on several occasions.
Une femme tomba du bateau à la mer. A woman fell from a ship into the sea.
Il relut la lettre à plusieurs reprises. He read the letter over and over.
Nous sommes prêts à mettre le bateau à l'eau. We're ready to put the boat in the water.
Je les ai vus ensemble à plusieurs occasions. I saw the two together on several occasions.
Voyez-vous un bateau à l'horizon ? Do you see a ship on the horizon?
On l'a averti à plusieurs reprises. He has been warned on several occasions.
Vois-tu un bateau à l'horizon ? Do you see a boat on the horizon?
Au Canada, il est interdit de couper des arbres à plusieurs endroits. In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.
Nous sommes prêtes à mettre le bateau à l'eau. We're ready to put the boat in the water.
Je l'ai rencontré à plusieurs occasions. I met him on several occasions.
Ce bateau à passé l'équateur hier. That ship crossed the equator yesterday.
L’Afghanistan et l'Iran ont tous deux changé leur hymne national à plusieurs reprises au cours du 20e siècle. Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
Vous pouvez louer un bateau à l'heure. You can rent a boat by the hour.
Puisque c'est une cascade à plusieurs couches, il ne devrait pas être surprenant que ce soit lent. As this is a cascade with multiple layers, it shouldn't be surprising that it's slow.
Le bateau à vapeur est maintenant hors de vue. The steamer is now out of sight.
J'ai demandé à plusieurs personnes s'ils connaissaient ce magasin, mais personne n'en avait entendu parler. I asked many persons about the store, but no one had heard of it.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!