Ejemplos del uso de "bien reçu en héritage" en francés

<>
Pythagore disait qu'il avait reçu en cadeau de Mercure la transmigration perpétuelle de son âme, de sorte qu'elle transmigrait et passait constamment dans toutes de sortes de plantes ou d'animaux. Pythagoras used to say that he had received as a gift from Mercury the perpetual transmigration of his soul, so that it was constantly transmigrating and passing into all sorts of plants or animals.
Quelques jours de repos te feront du bien. A few days' rest will do you good.
Mon père m'a laissé un gros héritage. My father left me a large inheritance.
Elle a reçu la facture d'électricité aujourd'hui. She received the electricity bill today.
Vous vous en êtes très bien sortis. You have done very well.
Mon père me laissa un gros héritage. My father left me a large inheritance.
J'ai reçu une invitation. I received an invitation.
Le citron a une saveur bien à lui. The lemon has a flavor all of its own.
Il a dilapidé son héritage en boisson et en femmes faciles. He pissed away his inheritance on booze and loose women.
On a reçu un appel de l'usine de cons. Ils veulent qu'on leur renvoie leur produit. The jerk factory called. They want their product back.
Eh bien, je pense qu'il est temps de raconter la véritable histoire. Well, I think it's time the real story was told.
L'architecte se vantait d'avoir reçu une récompense prestigieuse. The architect boasted that he had received a prestigious award.
Comparé à l'ancien modèle, ceci est bien plus facile à manipuler. Compared with the old model, this is far easier to handle.
Je n'ai jamais reçu l'argent. I never received the money.
Voudrais-tu bien me prêter ta voiture ? Would you mind lending me your car?
Je n'ai même pas reçu une lettre d'elle. I didn't even get one letter from her.
Notre santé est notre bien le plus précieux. Our health is our most precious possession.
Le paragraphe 214, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui enlève une personne à une autre, doit lui en délivrer un reçu. Section 214, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who kidnaps a person from another one, must deliver the latter a receipt, to that effect.
Comme c'était bien autrefois. How wonderful were the good old days.
J'ai reçu le billet gratuitement. I got the ticket for free.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.