Exemples d'utilisation de "brusquement" en français

<>
Il changea d'attitude brusquement. He changed his attitude suddenly.
Les prix se sont brusquement effondrés. Prices dropped suddenly.
J'ai été brusquement réveillé par un bruit puissant. I was suddenly awakened by a loud noise.
Le vieil homme s'arrêta brusquement et regarda derrière lui. The old man stopped suddenly and looked back.
Ce pays s'est brusquement industrialisé. The country was industrialized very quickly.
Il s'arrêta brusquement et regarda en arrière. He stopped short and looked back.
Il prononçait un discours, mais il s'arrêta brusquement de parler lorsqu'il entendit un bruit étrange. He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !