Exemples d'utilisation de "connaissances" en français

<>
J'ai quelques connaissances en biochimie. I have little knowledge of biochemistry.
Il a beaucoup de connaissances. He has a lot of acquaintances.
Dans ce cours, on apprend les connaissances de base en premier secours. This course teaches basic skills in First Aid.
Ses connaissances en géographie sont insuffisantes. His knowledge of geography is insufficient.
M. Smith est une de ses connaissances. Mr Smith is an acquaintance of hers.
Il a des connaissances en biologie. He has a knowledge of biology.
M. Smith est l'une de ses connaissances. Mr Smith is an acquaintance of hers.
Elle a peu de connaissances en physique. She has little knowledge of physics.
Elle a acquis des connaissances en français. She acquired a knowledge of French.
Il a de bonnes connaissances en français. He has a good knowledge of French.
Il a acquis des connaissances par divers livres. He has gleaned knowledge from various books.
Il a des connaissances et de l'expérience. He has knowledge and experience as well.
Il est fier de ses connaissances en politique. He prides himself on his knowledge of politics.
Son manque de connaissances techniques l'empêcha d'être promu. His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
Le programme Apollo a avancé grandement nos connaissances sur l'espace. The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
Ses connaissances du russe sont, pour l'exprimer poliment, encore perfectibles. His knowledge of russian can, to be polite, still be improved.
Notre siècle a vu un accroissement notable de la somme des connaissances. Our century has seen a notable increase of knowledge.
Les faits exprimés ci-dessus sont vrais et exacts d'après mes meilleures connaissances et convictions. The above stated facts are true and correct to the best of my knowledge and belief.
Il est très intéressé par l'Histoire du Japon. Nous sommes surpris par l'étendue de ses connaissances sur le sujet. He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
Pour élargir la base de connaissances de Tatoeba, tout utilisateur contribuant à ce projet doit impérativement donner de vastes permissions au public pour qu'il puisse redistribuer et réutiliser son contenu librement, pourvu que la source de ce contenu soit clairement indiquée et que la même liberté face à la redistribution et la réutilisation s'applique aux copies et produits dérivés. To grow the commons of free knowledge and free culture, all users contributing to Tatoeba project are required to grant broad permissions to the general public to re-distribute and re-use their contributions freely, as long as the use is attributed and the same freedom to re-use and re-distribute applies to any derivative works.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !