Exemples d'utilisation de "connaissez" en français avec la traduction "know"

<>
Vous connaissez probablement déjà notre entreprise. You probably already know about our company.
Vous connaissez aussi très bien M. Kimura. You also know Mr Kimura very well.
Levez la main si vous connaissez la réponse. Raise your hand if you know the answer.
C'est mon pote. Vous le connaissez, les mecs ? He is my friend. Do you guys know him?
Vous connaissez l'équivalent en français de ce mot ? Do you know the French equivalent of the word?
Combien de personnes est-ce que vous connaissez bien ? How many people do you know well?
Je ne peux penser que vous ne connaissez pas son adresse. I can't imagine your not knowing her address.
Cherchez les mots que vous ne connaissez pas dans votre dictionnaire. Look up words you don't know in your dictionary.
Si vous connaissez la réponse à cette question, dites-la-moi, s'il vous plait. If you know the answer to this question, please tell me.
Vous connaissez en effet beaucoup de choses, mais vous n'êtes pas apte à les enseigner. Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.
Vous connaissez la phrase, "on récolte ce que l’on sème". Moi j’ai semé le vent maintenant voilà ma tempête. You know the phrase, we harvest, that which we sow. I have sown the wind and this is my storm.
Je ne les connais pas. I don't know them.
Je la connais très bien. I know her very well.
Je ne vous connais pas. I don't know you.
Je me connais très bien. I know myself very well.
Je la connais un peu. I know her slightly.
Je le connais de nom. I know him by name.
Je ne le connais pas. I don't know him.
Je le connais par cœur. I know it by heart.
Je connais John depuis 1976. I have known John since 1976.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !