Exemples d'utilisation de "convention à syndicat unique" en français
Le Mexique est-il signataire de la convention de Genève ?
Is Mexico a signatory to the Geneva Convention?
C'était une grande tragédie pour eux d'avoir perdu leur fils unique.
It was a great tragedy for them to lose their only son.
Le syndicat exerce une influence prépondérante sur le parti conservateur.
The union exerts a dominant influence on the conservative party.
Monsieur White a dit qu'à cause de la convention, il n'y avait pas de salle libres.
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.
C'est un appareil unique capable de dissiper la mélancolie et le stress.
It's a unique device able to make stress and melancholy vanish.
Le syndicat fut modéré dans ses revendications salariales.
The union was modest in its wage demands.
Une dispute éclata dans l'enceinte du hall de la convention, et les coups de poing se mirent immédiatement à pleuvoir.
An argument broke out on the floor of the convention hall and in no time fists were flying.
"As-tu des frères et sœurs ?" "Non, je suis fils unique."
"Do you have any siblings?" "No, I'm an only child."
Il y a à parier que toute idée publique, toute convention reçue, est une sottise, car elle a convenu au plus grand nombre.
It is safe to wager that every public idea and every accepted convention is foolish because it has suited the majority.
Le désaccord entre le syndicat et la direction pourrait mener à la grève.
The disagreement between the union and management could lead to a strike.
Il est à peu près aussi facile d'initier un syndicat à Walmart que d'initier un cercle athée au Vatican.
It's about as easy to start a union in a Walmart as it is to start an atheist club in the Vatican.
Le syndicat est entré en grève pour une durée indéterminée.
The union went out on a strike for an indefinite period.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité