Exemples d'utilisation de "couloir de remontée" en français

<>
Thomas est l'un des plus de trois mille détenus dans le couloir de la mort. Tom is one of the more than 3,000 inmates on death row.
Thomas a été dans le couloir de la mort pendant trois ans. Tom has been on death row for three years.
Les analyses d'ADN modernes ont disculpé de nombreuses personnes dans le couloir de la mort aux USA. Modern DNA analysis has exonerated many people on death row in the US.
Elle est dans le couloir de la mort. She is on death row.
Le proviseur réprouvait sévèrement les élèves chaque fois qu'ils mettaient le désordre dans le couloir. The principal severely reproved the students whenever they made a mess in the hallway.
Elle se sentait remontée. She felt herself being lifted up.
J'en aimerais une dans le couloir, je vous prie. I'd like one on the aisle, please.
L'horloge devait être remontée chaque jour. Clocks used to be wound every day.
Préférez-vous un hublot ou un couloir ? Would you prefer a window or an aisle seat?
Fenêtre ou couloir ? Window or aisle?
J'en aimerais une côté couloir, je vous prie. I'd like one on the aisle, please.
Dégagez le couloir ! Clear the corridor!
Préfèreriez-vous un siège côté fenêtre ou côté couloir ? Would you like a window seat or a seat on the aisle?
Je voudrais un siège côté couloir, s'il vous plaît. I'd like an aisle seat, please.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !