Exemples d'utilisation de "crochet du droit" en français
Le droit de l'eau est le champ du droit traitant de la propriété, du contrôle et de l'utilisation de l'eau en tant que ressource.
Water law is the field of law dealing with the ownership, control, and use of water as a resource.
Pour avoir le droit de conduire, tu as besoin d'un permis.
To be allowed to drive you need a licence.
Il y a six mois, j'ai eu une opération de la cataracte à l'œil droit.
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.
Toute personne a le droit de fonder avec d'autres des syndicats et de s'affilier à des syndicats pour la défense de ses intérêts.
Everyone has the right to form and to join trade unions for the protection of his interests.
Il faut mettre un terme à l'étalement urbain et lutter contre la ségrégation spatiale tout en garantissant le droit au logement.
We must stop urban sprawl and fight against physical segregation while still guaranteeing the right to housing.
Il n'a pas le droit d'interférer dans nos affaires de famille.
He has no right to interfere in our family affairs.
Cette semaine, les élèves n'ont pas le droit d'entrer dans la salle des professeurs.
The students must not enter the teachers' room this week.
Même après qu'il ait été touché, le mât se tenait toujours droit.
Even after it was hit, the pole was still upright.
Ce ticket donne droit à une coupe glacée au chocolat.
This ticket entitles the bearer to one chocolate sundae.
Ils devraient avoir le droit de décider par eux-mêmes.
They should have the right to decide for themselves.
Celui qui emprunte le chemin droit et étroit doit résister aux tentations de toutes sortes.
He who walks the straight and narrow path must resist temptations of all sorts.
Le droit à l'existence d'Israël ne devrait pas être en question.
Israel's right to exist should not be up for discussion.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité