Exemples d'utilisation de "débarrassa" en français

<>
Elle débarrassa la vaisselle de la table après déjeuner. She cleared the dishes from the table after dinner.
Elle débarrassa la vaisselle de la table après dîner. She cleared the dishes from the table after dinner.
Je veux m'en débarrasser. I want to get rid of it.
Elle débarrasse toujours la table après un repas. She always clears the table after a meal.
Je ne peux m'en débarrasser. I cannot get rid of it.
Il veut se débarrasser des fourmis. He wants to get rid of the ants.
Tu dois te débarrasser des mauvaises habitudes. You must rid yourself of bad habits.
Il essaya de se débarrasser des fourmis. He tried to get rid of the ants.
Comment puis-je me débarrasser de lui ? How can I get rid of him?
Nous devons débarrasser le pays des drogues. We must rid the nation of drugs.
Tu devrais te débarrasser de ces parasites. You should get rid of these weeds.
Nous avons débarrassé sa maison des souris. We rid his house of mice.
Vous devriez vous débarrasser de cette mauvaise habitude. You should get rid of that bad habit.
Je ne peux me débarrasser de ce rhume. I can't get rid of this cold.
Tu devrais te débarrasser de cette mauvaise habitude. You should get rid of that bad habit.
Tu dois te débarrasser de cette mauvaise habitude. You must get rid of that bad habit.
Tu devrais te débarrasser de ces mauvaises herbes. You should get rid of these weeds.
Tu devrais te débarrasser de ces vêtements de deuil. You should get rid of these weeds.
Il est très difficile de se débarrasser des mauvaises habitudes. It's very hard to get rid of bad habits.
Je n'arrive pas à me débarrasser de mon rhume. I can't get rid of my cold.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !